31/3/11

DOMESTIC ANIMAL. Preparando el catering


La jornada de hoy (pre-inauguración), la he dedicado a hacer el catering de la expo. Para esta vez tenía muchas ganas de celebrar la inauguración con mis propios cupcakes para que todo fuera a juego y me he puesto manos a la obra, en dos días he tenido todo hecho ¡y mira que son una pechá!, mañana veremos los resultados, y si tienen aceptación entre el público asistente.

Por lo tanto, mañana no solo veremos los cuadros, las acuarelas y los bordados nuevos (y alguno old school también), sino que además nos pondremos finos a dulce. He pensado que es una buena táctica, porque drogadas de azúcar la gente lo verá todo más bonito y mas dulce, en realidad esto es solo una estrategia de marketing (insertar risa maligna aquí)

Ya sabéis, os espero mañana a las 20:00 h. con mi expo recién estrenadita, mis cuadros nuevos, mis cupcakes, una gran sonrisa y mis zapatos mas bonitos

DOMESTIC ANIMAL estará en Apetit Gallery (Bilbao), del 1 de Abril al 7 de Mayo.
Bilbao la Vieja. Calle conde mirasol 11




30/3/11

DOMESTIC ANIMAL. El montaje

Hoy ha sido un gran día.
Un día de esos de maratón que empiezan bien temprano y acabas para el arrastre, pero más contenta que unas castañuelas.
Es la primera vez que monto una exposición sola, he de decir que estoy mal acostumbrada y siempre llevo un equipo que da gusto de verlo, cuando no es Lidi es Iván y cuando no Angelita y cuando no una trupe que da miedo, pero esta vez, cuando la galería era la mas grande, por una cosa o por otra, entre trabajos, malos horarios y tal, he montado la expo yo solita. Bueno, yo y la escalera, el martillo, el metro y en nivel, grandes compañeros de montaje.
He de decir que no lo he hecho del todo mal, lo he montado todo en un solo día y no me he caído de la escalera ni una sola vez, eso si, el nivel, el metro y el martillo no pueden decir lo mismo, creo que han caído de todas las alturas, una y otra vez.
Pero...
¡Ya puedo decir que tenemos expo!
Domestic Animal, el viernes nos veremos las caras

DOMESTIC ANIMAL, estará en Apetit Gallery (Bilbao), del 1 de Abril al 7 de Mayo.
La inauguración es el viernes 1 de Abril a las 20:00 h.



29/3/11

Propuesta de cartel MANGAMORE 2k11. Lolita


La Lolita es la primera en presentarse porque es mi preferida, me encantan las Lolitas, son tan finas, tan educaditas, ¡taaaan monas!
Hay muchos tipos de lolitas y yo no soy una experta, pero a mi me gustan sobre todo las clásicas y las sweets.

Ella, Amanda, es lolita de toda la vida...bueno, de toda la vida no, de toda la vida en la que se pudo comprar esos vestidos tan caros, aunque algunos también se los hace su abuelita y ella misma ayuda a decorarlos, elegir las telas...¡ser lolita no es tan fácil! ¡tienes que estar siempre perfecta!
Le gusta tomar el té con sus amigas, hacer picnics en los parques (bonitos), comer cupcakes divinos y visitar los stands de lolitas del MANGAMORE, que por eso ha venido.

Os recuerdo que he presentado una propuesta de cartel para el MANGAMORE 2k11 y que Amanda forma parte de él, si os gusta podéis votarlo aquí (hay que darle antes al megusta de Mangamore)

28/3/11

Mi propuesta de cartel para el MANGAMORE

¡Buenos días de lunes!
Hoy vengo pidiendo, como diría mi madre, tengo la boquita de un fraile.
He presentado este cartel para el MANGAMORE, un evento que se celebra en Amorebieta cada año, y en el que participé el año pasado con los cupcakes que hice tan monos, ¿os acordáis?
Así que como la elección de cartel es por voto popular, os pediría el favor de que si os gusta mi cartel le diérais al "me gusta" en su imagen aquí . (en la página de MANGAMORE de Facebook, sección Carteles Mangamore 2011 kartelak)
¡Así que vamos a ver si el cartel os gusta!
¡Muchas gracias de antemano!

Pd: En ests días os iré explicando quienes son cada uno de los personajes que salen en el cartel, por supuesto no llegaron ahí de casualidad ;)

24/3/11

Clases de euskera 1 | Euskera classes 1

El euskera, ese gran desconocido fuera de Euskadi, es una lengua que además de ser impronunciable para un no-foráneo, tiene muchas palabras que al ser tan distintas del castellano puede ser muy graciosas, no todo son kas, erres y txes, ¡aunque si que hay muchas!

Yo viví 3 años en Bibao, mi pareja es de allí, tengo grandes amigos vascos y para mi es mi segunda casa, pero para una malaguita 100% como yo, el idioma fue algo que ignoré al ver que me sería imposible porque es complicadísimo, peeeero, cuando uno va a un sitio tiene que aprender unas normas de cortesía por respeto al lugar, que juntándolo con mi manía de leer los carteles/letreros en voz alta y mi gran costumbre de preguntar siempre lo que no se...he hecho un batiburrillo de andaluzvasco muy bonito, o mu polita, como prefiráis.

Así que os enseñaré algunas palabras que me gustan especialmente o que he adoptado para mí.
Clases de euskera by La Princesita
Lección 1. Vocabulario simpático.

Gabon: Buenas noches. Ésta me la he quedado para mi, aparte de que suena bien, es mucho mas corta que buenasnoches, y todo el mundo sabe que no hay nada que le guste mas a un andaluz que ahorrar en letras ;)

Muxu: Beso. Ésta también es adoptada, no me digais que un musu, no suena la mar de cariñoso, venga, va.
Karramarro: Cangrejo. Mi palabra preferida en euskera ever, fue la primera que aprendí que no estuviera escrita en señales, y suena tan rotunda que no podía parar de repetirla, karramarro, karramarro, karramaro. De hecho la repetí tanto que si en la playa veo un cangrejo me sale primero karramarro que cangrejo.
Txerritxu: Cerdito. No me digáis que no es graciosa, cherrichu, ¡cherrichu solo puede ser un cerdito rosa fuerte con cara de buena gente!

Polita: Bonito. Polita suena a polillita que es una palabra que en castellano me gusta mucho también, y es que es una palabra bonita, como su nombre indica.
Txanogorritxu: Caperucita roja. ¿Que os parece chanogorrichu, eh? ¡que palabrota mas grande! Pues no, no es una palabrota, es Caperucita Roja, mi personaje preferido de cuento.

Y ya por hoy está bien la lección, se muchas palabras más, pero no quiero aturdiros con mis grandes conocimientos ;P

Pd: este post va dedicado a mi Sr. esposo (que hoy viene a verme) y a mi amiga Miren, mi vasquita por excelencia
Siento la calidad de la ilustración, pero la prisa es lo que tiene, me he dejado el dibujo en el estudio y menos mal que estuve haciendo fotos y le hice una

Euskera(Basque), that great unknwon outside Euskadi, is a language that in addition being unpronounceable for a foreigner, has many words that they are so different from the Spanish that can result very funny, not all is "kas, Rs and txes", although if there are many!

I lived 3 years in Bilbao, my couple is from there, I have great Basque friends and Basque Country is my second home, but for a 100% Malaguita like me, the language was something that I ignored viewing that it would be impossible for me because it is complicated, but, when you go to a site one has to learn some rules of courtesy for respect to the place, which along with my habit of reading the signs out loud and my good habit of always asking what I do not know ... I have done a mix of "AndalusianBasque" of very pretty, or very "polita", or whichever you prefer.

So I will teach you some words that I particularly like or that I have adopted for me..

Euskera classes by La Princesita
Lesson 1. Nice vocabulary.

Gabon: Goodnight. I left it for me, apart from that sounds good, is much shorter than Goodnight, and everyone knows there is nothing to like more for an Andalusian to save letters ;))

Muxu: Kiss. This is also adopted, do not tell me that a musu doesn´t sound lovely!

Karramarro: Crab. My favorite word in Euskera ever, was the first I learned that was not written in signs, and sounds so strongly that I could not stop repeating, karramarro, karramarro, karramaro. In fact I repeated so much that if I´m on the beach and I saw a crab I first say " karramarro"!!

Txerritxu: Pig. Do not tell me it's not funny, cherrichu, cherrichu can only be a pink pig with the face of good people! (tx sounds like ch in spanish or ch in english, like charming for example)

Polita: Beautiful. Polita it sounds like polillita(little moth) a word in spanish I love too, and it is a nice word, as its name suggests.

Txanogorritxu: Little Red Riding Hood. What do you think on chanogorrichu, eh? That greatest curse! No, not a curse, is Little Red Riding Hood tale, my favorite tale character.

Enough fot today´s lesson,I know more many words, but I will not stun with my great wisdom, ;P

PS: This post is dedicated to my partner. (today comes to see me) and my friend Miren, my little Basque par excelence.

21/3/11

Taller de chinas | Chinese workshop

Yo cada cierto tiempo apuro el tiempo al máximo y armo lo que comunmente denomino taller de chinas. Ahora estoy en pleno taller de chinas pre-expo.
Esta vez no he pringado a nadie con lo cual es tallerdechina sin s, soy yo y mis pinceles (como yo, y mi yo, y mi Ballantines), Lidia esta vez se ha librado, que es mi china preferida.
Los talleres de chinas consisten básicamente en hacer una sola actividad todo el rato, durante muchas horas. Ahora toca pintar a acrílico, pero a veces es hacer chapas, otras veces es empaquetar, otras bordar, otras... bueno, hay muchos tipos de talleres de chinas.
No se como lo hago siempre, que me veo en éstas por mi mala cabeza, quiero hacer muchas cosas en muy poco tiempo, en vez de repartirme mejor, hago las cosas a la bulla y corriendo.
¡Demos gracias al señor de que trabajo bien bajo presión! jajajaja
Sometimes, I speed up my time to the maximum and I set up what is commonly known as "chinese workshop"(i get some friends with me to help me doing my things). Now I´m in "chinese workshop" pre-exhibition. This time I haven´t got anyone helping me, just me and my brushes, Lidia has escaped this time, she is my favorite chinese ;)
"Chinese workshops" are basically making a single activity all the time, for many hours.
Now it is acrylic paint, but sometimes you do badges, sometimes packaging, some embroidering, others ... well, there are many types of "chinese workshops".

I don´t know how, I always go through this because of my bad head, I want to do a lot in a short time, instead of organizing myself better, I do things always running out of time.

Thanks God that I work well under pressure! jajajaja

Welcome primavera!

Hoy comienza oficialmente la primavera, y digo oficialmente porque yo no lo tengo muy claro en este momento.
Normalmente la primavera se adelanta aquí en el sur, en marzo deberíamos haber soltado los chaquetones gordos, y yo aun los he estado usando hasta hace unos días, y amenazan con que aún no podemos guardarlos... ¡grrrr!
Yo entiendo que la primavera es muy loca y un día llueve y otro hace sol, y otro hace viento, y otro vas a la playa, y otro te pones una faldita sin medias o otro unas botas...vale.
(luego está eso de los cambios de humor, la desgana y las alergias, que a mi me suele tocar un poco de todo en ésta época, pero aun así, es mi preferida)
Pero señora lluvia, señoras nubes, ¿nos podrían dejar ustedes en paz por lo menos hasta octubre? porque estamos aquí en la Costa de Sol muy hartos de vosotras. Si, lo siento, pero no las queremos ni un poquito. Dejad a la primavera que nos bañe con su sol que necesitamos un poco de color, dejadla que haga que las flores salgan sin miedo, y que pueda estrenar mi bolso de rafia que tan divino es
Yo lo que quiero es ponerme ya chanclas, y se ve que el tiempo está en mi contra...¡como siempre!
Pd: Ayer fui a una barbacoa en la que estuve en mangas cortas y al sol...y que maravilla, yo quiero eso...¡pero siempre! :_)
Spring officially begins today, and I say officially because I don´t have it very clear at this moment.
Normally the spring advances here in the south, in March we should have released the fat coats, and I've even been using them until a these days, and and they still threat not to guard them... grrrr!
I understand that spring is really crazy and one day it rains, another it´s sunny, another is windy another you go to the beach, and other you wear a sakirt without stockings or other wiutout boots(then there is that changes in mood, the unwillingness and allergies, as I'm usually playing a bit of everything at this time, but even so, is my favorite)
But Mrs rain, Mrs Clouds, would you leave us in peace at least until October? because we are here on the Costa del Sol very tired of you. Yes, I'm sorry, but we do not want you at all. Let the spring with its sun bathe us because we need a little color, let it make the flowers go without fear, and can release my bag of rafia so divine
What I want is to wear my sandals, and it seems the weather is against me!! Like always!!

PS: Yesterday I went to a barbecue where I was in short sleeves and sunbathing ... and you wonder, I want that ... but still! : _)

18/3/11

Viernes te quiero | I love you friday


Los viernes tienen un algo que no se que será, que aunque tengas que trabajar el sábado parece que eso no va a ocurrir, los viernes se respira otro aire, la luz es distinta (y mas bonita, por supuesto), la gente es mas guapa y el cartero es más simpático...eso es así.

Hoy además, hace calor y luce el sol lo cual lo hace ya casi perfecto, me he puesto mis gafas de sol, me he quitado el jersey, y ese instante ha sido maravilloso.

Con que poco se contenta La Princesita diréis...pues mira si, con los tiempos que corren hay que aprovechar esos momento que la vida te regala, porque si na más te quejas, se te pasan y no te das cuenta de que estuvieron ahí...sin disfrutarlo. Una lástima.

Así que dentro de mi mañana productiva y mi desborde de felicidad, he hecho fotos del making of de la acuarela de hoy, son muchas fotos pero bueno, para el que le guste ver como nace una princesita, como a mi amiga Arès, a.k.a. latontadelosmakingof, a la que le encantan y a la que va dedicada ;)

¡Buen fin de se mana a todos!

Fridays have something , although you have to work on Saturday seems that's not going to happen. On Friday breathe another air, the light is different (and more beautiful, of course), people are more beautiful and the postman is nice ... this is so.

Today also looks hot and the sun making it almost perfect, I put my sunglasses, I have removed the jacket, and this moment has been wonderful.

And you say:
small things that pleased La Princesita... Yes, the times we live we must seize those moments that life gives you, because if nothing more you complain, you go and do not realize you were there ... without enjoyment. A pity.


So in my productive morning and my overflowing with happiness, I have photos of the making of the watercolor of today, there are many pictures but nothing happens, is for people who like to see born a princess, as my friend Arès, a.k.a. thesillyofmakingof, which she loves and which is dedicated;)

Good weekend at all!

17/3/11

Mañana productiva | Productive morning

Hoy he acabado las acuarelas que acompañan a los bordados y las del mural (24 en total) y me he sentido la reina del mundo, las mañanas soleadas me inspiran, y aunque no sea domingo, hoy ha sido mucho mejor ;)

Ya queda menos para la expo y los últimos preparativos me dicen que todo va a salir muy bien, por lo pronto os dejo un miniadelanto que os presenta Daniela
Today I finished watercolors that accompany the embroidery and the wall (24 in total) and I have been the queen of the world, sunny mornings inspire me, and although is not Sunday, today is much better ;)


It's short time for the exhibition and the final preparations tell me that everything will be fine
Now I show you a little preview with Daniela

15/3/11

Semana perdida | Lost week

Ayer me pasó algo muy muy bueno.
Como soy muy despistada lo pierdo todo, yo soy de esas a las que su madre siempre les repite: ¡un día vas a perder la cabeza!
Y lo dice con toda la razón del mundo, con la razón que dan los años de experiencia a mi lado perdiendo desde radiografías hasta dinero, pasando por ponerme los zapatos al salir a la calle.
Pero ayer perdí algo que no había perdido nunca.
Había perdido una semana entera.

No se como lo habia hecho, pero en mis cálculos mentales me iba a Bilbao el domingo, porque la expo era la semana que viene, y así andaba yo, agobiada por los preparativos de última hora que me estaban agobiando.
Sin darme cuenta hasta que me lo dijo mi hermana, que la expo es a la semana siguiente de la que yo pensaba...

¡¡¡De repente habia recuperado una semana de mi vida!!! ¡¡¡una semana entera!!! ¡¡¡con sus 7 días y sus...168 horas!!!

Así que por un instante fui la mujer más feliz del planeta, en mi lucha contra el tiempo, ayer estaba ganando......aunque fuera por un despiste ;)
Yesterday something very very good happened to me.
As I´m always in my own world, I lose it all, I am one of those to whom his mother always repeats: one day you´ll lose your head!
And she says with al the reason in the world, the reason given by the years on my side losing from radiographies to money, going through putting on my shoes to go to the street.
But yesterday I lost something I had never lost before.

I had lost a whole week.

Don´t know how I had done, but in my mental calculations I was going to Bilbao on Sunday, the exhibition was the next week, so there you got me, overhelmed by last-minute preparations.
Without realizing until my sister told me that the exhibition is a week later than I thought ...

Suddenly I had recovered a week of my life! a whole week! with its 7 days and 168 hours ...!

So for a moment I was the happiest woman on earth, in my fight against time, yesterday I was winning ...

... even for an oversight;)

13/3/11

We ❤ Grease

Ninguna princesita es una verdadera princesita si no ha visto trescientosmillonesdeveces la película Grease, y eso es así.
Las princesitas adoramos esa película, yo no soy nada fan de los musicales, pero Grease (y Dirty Dancing) es un must innegociable, y siempre, siempre que las den por la tele, hay que verla.
A mi me recuerda a mis veranos de pequeña cuando viviamos en la casa y pasabamos el día en el jardín, y como siempre la echaban en agosto, mi hermana y yo cantabamos las canciones en un asoluto inentendible spanglish creyéndonos Sandy.
Ay Sandy, la tierna Sandy, que bonita es, toda enamorada de ese chulito adorable que la traía por la calle de la amargura a ratos, que era mu chulito pero que en cuanto se daba la vuelta le cantaba temazo de amor.
(insertar suspiro aquí)
Anoche en un ataque de nostalgia me la puse por trescientosmillonesdevecesmasuna y me acosté contentísima, es lo que tiene Grease, ¡que siempre pone de buen humor!

Pd: Y no hablaré de ese maravilloso vestuario que me superencanta, porque entonces me lio y no paramos


No little princess is a true little princess if have not seen the movie Grease three-hundred-million-times, and that's the case.
The little princesses adore this movie, I am not a big fan of musicals, but Grease (and Dirty Dancing) is a must non-negotiable, and always, always they air them on TV, a must see.

It reminds me of my summers when we lived in a small house and we spent the day in the garden, and as always the TV broadcasted it in August, my sister and I sang songs in an unintelligible Spanglish believing ourselves Sandy.

Oh Sandy, the tender Sandy, such cute, all in love with that adorable little pimp that brought her down the street of bitterness at times, that was a big pimp but as she turned around he sang a big song of love
(insert sigh here) ❤

Last night in an attack of nostalgia I played the film for the three-hundred-and-one-million-time and went to bed very happy, that is what is Grease, always puts me in a good mood!

PS: And do not talk about that wonderful costumes which charms me, because then I mess myself and do not stop ever❤

11/3/11

Caperucita en Malaga Crea 2011 | "Caperucita" in Málaga Crea 2011

Esta mañana me han llamado del Málaga Crea 2011, confirmándome que mi mini-colección de ropa de Caperucita se paseará por esta edición dándolo todo.
Sólo se que el desfile será el 8 de Abril...cuando tenga mas datos os avisaré por si algún malaguita se quiere pasar a ver la ropa en movimiento.
¡No os digo nada de los nervios que me han entrado y se me han juntado con los que ya tenía por la expo!
Expos he hecho antes... ¿pero desfiles? ¡que Dios nos coja confesaos! jajajaja

Menos mal que tengo una gente a mi alrededor que no me la merezco, benditos profesionales, que sino...jijiji

Fotografía Edu Gómez | Modelo María López | MUA Lulú Perez
Ayudantes de todo un poco: Jose Manuel Zarco, Martina Vogel, Estefanía Podadera, Lidia Márquez, Rocio Cid


This morning I was called by Málaga Crea 2011, confirming that my "Riding Hood" mini-collection of clothing will have a walk this year giving it everything.
I only know the fashion-parade will be April 8th... I will notify you when I get some more info if any people who lives in Málaga wants to come and have a look at my mini-collection walking.
I won´t say anything about my new nerves on this which have mixed with the previous ones on my upcoming exhibition.
I have done exhibitions before ... But parades? God takes us confessed! jajajaja

Luckily I have people around me that I don´t deserve , blessed professionals, but ... jijiji

9/3/11

DOMESTIC ANIMAL

Sres. y Srtas. tengo el placer de anunciarles que mi segunda exposición en solitario está al caer, y además será en una de mis galerías preferidas, Apetit Gallery, una belleza de galería que está en Bilbao, mi segunda casa.

La exposición se llama DOMESTIC ANIMAL y a los que vengáis a verla vereis por que se llama así, aunque podéis intuir que las princesitas somos mu de nuestra casa ;)

He estado preparando muchas cositas nuevas y en esta ocasión he apostado mas por la ilustración que por la pintura, a pesar de que la ilustración es la hermana pequeña, a mi me gusta más y tiene mucho encanto, así que vereis muchas acuarelas, muchas láminas, mucho bordado (jiji) y mucho amor de andar por casa

La inauguramos el viernes día 1 de Abril a las 20:00 h., donde por supuesto habrá un "catering" de lo mas principesco preparado con mucho mimo, me encantaría veros a todos por allí :)
Estáis todos invitados a pasaros, mis princesitas os acogerán con los brazos abiertos


Ladies and gentlemen, I have the pleasure to announce that my second solo exhibition is coming soon, and it will be at one of my favourite galleries, Apetit Gallery, a beautiful gallery in Bilbao, my second home.

The exhibition is called DOMESTIC ANIMAL and the ones who come will see why I´ve named like this, although you can guess that the princesses are very homeloving ;)

I have been preparing many new things and this time I opted more for illustration than painting, despite illustration being the little sister, I like it more and has much charm, so you will see many watercolors, many prints ,much embroidery (hehe) and love of homespun

We inaugurate on Friday, April 1 at 20:00, where of course there will be a princely "catering" prepared very sweetly,I´d love to see you all there.

You are all invited, my princesitas welcome you with open arms

I ❤ Photoshop

Ayer la Srta. MaRia me comentaba que odiaba Photoshop
¡Lo odia!
De repente me imaginé mi mundo sin Photoshop y casi que me falta el aire

Oh, Photoshop, mi Photoshop

Éste programa es como mi manita derecha, que no se mosquee Freehand, que es mi manita izquierda, pero como Photoshop, ninguno, ¡y eso es asín!
Porque si no como terminaría yo mis ilustraciones a tiempo, esos carteles, esos flyers...
Esas fotos que no tienen luz, que se ven verdes, que se ven amarillas, que están oscuras por un lado...sin el programita de marras serían imágenes "defectuosas" y gracias a él pueden ser imagenes perfectas, preciosas, claras... ¡que belleza!
(y no hablemos de cuando te has hecho la foto de tu cumpleaños y ese grano que te salió en la frente te roba el protagonismo...¡clonar y listo!jejeje)

Y yo se que ahora saltarán los puristas de la fotografía antiphotoshop, que la imagen no es real, que la fotografía pura es la que se consigue con la cámara y la luz...pero señores, yo soy de publicidad, ¡así que no podrán convencerme nunca!

Pd: Las imágenes que ilustran la entrada son parte de algo que tengo entre manos y que me tiene muy ilusionada....mañana os contaré ;)




Yesterday, Miss Maria told me she hated Photoshop
She hates it!
Suddenly I imagined my world without Photoshop, and I almost can´t breathe!

Oh Photoshop... my Photoshop

This program is like my little hand right, Freehand,do not disturb, you´re my little left hand, but as Photoshop, none!!
How would I end my illustrations in time, these signs, these flyers ...
Those photos that have no light, which are green, which are yellow, which are dark on one side ... without this software the images would be "defective" and thanks to it they can be perfect images, beautiful, clear .. . such a beauty!
(and never mind when you've had a picture of your birthday and that grain that worked out in the front steals the spotlight ... clone and go! hehehe)

And now I know that purists antiphotoshop photography will jump: the picture is not real, that pure photography is achieved with the camera and the light ... but gentlemen,I come from Advertising, so you will never convince me!

PS: The images that illustrate the entrance are part of something that I have at hand and that I'm very excited .... I'll tell you tomorrow;)

8/3/11

Dia de la mujer trabajadora ı Working woman's day

Hoy es el Día de la Mujer Trabajadora, y aunque lo podemos celebrar porque hasta hace bien poco estabamos mu malamente y ahora se han conseguido muchas cosas...

yo celebraré con entusiasmo infinito el día que la conciliación familiar sea un hecho tangible y tener familia no sea un motivo para estar en desventaja en el trabajo.

El día que en vez de 16 semanas de baja por maternidad podamos tener 1 año (o para la mamá o para el papá), que no te miren mal cuando hay que llevar a tu hijo al médico o quedarte con él si está muy malito, cuando se puedan coger los días libres que nuestros hijos tienen libre en el colegio, cuando se puedan adaptar los horarios (siempre y cuando exista la posibilidad) sin que parezca algo malo...todas esas cosas que ahora suenan a utopía que deberían ser reales en este S.XXI que tan moderno es para algunas cosas, y tan atrasado es para otras.

¡Vivan todas esas mujeres que cada día hacen el pino para conciliar sin apenas ayuda, y que no mueren en el intento!
VIVAN!



Today is the International Women´s Day (IWD), and although we can celebrate because until recently we were very bad and now have achieved a lot ...

I´ll celebrate with endless enthusiasm the day familiar conciliation becomes a tangible fact and having a family is not a reason to be on disadvantage in the workplace.

I hope for the day we could have a year maternity break instead of 16 weeks (both mom or dad). Not to be despised if you have to stay at home nursing your child or taking him to the doctor because he´s ill. When you can take some free days because he´s got a minivacation on school, when you can adapt your timetable(always if there´s the possibility) without seeming this a bad thing... al those things that now sound utopic but should be real in this so modern 21st century for some things and so delayed for others.

Long live to all those women who every day do a handstand to conciliate with little help, and not die trying!
LIVE!

5/3/11

Mardita muela | Damned molar

La maldita muela que me "arregló" el dentista el otro día avisándome con su bocachancla de que "puede que te duela porque estamos trabajando muy cerca del nervio", efectivamente me está doliendo, me duele mucho, me duele todo el rato, me duele como si me hubieran clavado un tornillo en la encía a pelo. Así me duele. Desde el viernes.

Cierto es que el Nolotil líquido es mano de santo y hace que el dolor sea controlable, no como el viernes a la noche cuando no tenía que incluso lloriqueé de desesperación por lo bajini, porque me da fatiguita que una cosa tan chica desmorone a una tipa tan grande (grande en volumen, no en personalidad) como yo.
Y me temo que me voy a tener que aguantar con el dolor hasta el miércoles que tengo cita de nuevo, hoy haré todo lo posible porque me vea esta tarde, pero lo veo chungo porque creo que mi dentista no está, me pondré mi mejor escote y ensayaré mis ojitos de bambi y espero que mate a esta maldita ingrata que me ha hecho el fin de semana imposible.
Así que si me veis por la calle y os muerdo no me lo tengáis en cuenta, no puedo controlarlo, la malaleche se ha apoderado de mi cuerpo y estoy fuera de control.
Lo que hace un dolorcito de muelas....
The damned molar that my dentist "fixed" the other day telling me with his big mouth "it may hurt you because we are working very close to the nerve" is actually hurting me, it really hurts, it hurts all the time, it hurts as if I had a screw stuck in the gum. Since Friday.

It´s true that liquid Nolotil is miraculous and makes the pain easier to bear, not like Friday night when I even whined childishly of desperation because it embarrasses me that such a small thing makes crumble a big chick(big of volume, not personality) like me.

And I'm afraid I'll have to put up with the pain until Wednesday that I have dentist again.Today, I will try everything to have an appointment this afternoon, but it looks pretty crappy because I think my dentist won´t be there. I'll get my best cleavage and rehearse my Bambi eyes and hope he kills this damned ungrateful that has made my weekend awful.

So bear in mind if you see me on the street and I bite beacause I can´t control it, the "mala leche"* has taken over my body and I'm out of control.

What makes a little toothache ...."

*spanish wordplay that means you´re angry, literally would be translated as "bad milk"